Prevod od "ne mora ništa" do Brazilski PT


Kako koristiti "ne mora ništa" u rečenicama:

Optuženi, po amerièkom pravosudnom sistemu ne mora ništa da dokazuje.
Um réu, pelo sistema judiciário americano... não é obrigado a provar nada.
Optuženi ne mora ništa da kaže.
O réu nem tem de abrir a boca.
Tvoje odeljenje ne mora ništa da objašnjava.
Teu departamento não tem que responder por nada.
U džunglama, i poplavljenim ravnicama na obalama Cubanga niko ne mora ništa da radi, jer vode ima dovoljno za svakoga.
Nas áreas de selva, nos pântanos... e nas margens do Cubango... ninguém precisa trabalhar pois há água e comida em abundância.
Ne mora ništa kupiti lijeèniku. Je li?
Ele não está comprando algo para o médico, está?
Èudno ponašanje muškarca ne mora ništa znaèiti.
Comportamento estranho nos homens não necessariamente quer dizer alguma coisa.
Niko ne mora ništa da nam plati!
Olha. Ninguém nos tem de pagar nada.
Fuzijska bomba ne mora ništa naciljati, ako je dovoljno blizu.
Uma bomba de fusão não precisaria travar em nada se estivesse perto o suficiente.
Osim nas, niko drugi o tome ne mora ništa znati.
Ninguém vai saber, exceto as pessoas dessa sala.
Ovo ne mora ništa da znaèiali, imam tri sestre i ništa ne probija barijere kao dobar razgovor.
Sei que me despreza, mas tenho 3 irmãs... e não há nada melhor para melhorar o humor que uma maconha.
Oni se tako dobro rasporede da on ne mora ništa.
E eles tão inseridos tão bem, que ele não tem que fazer nada. - Como o teu tio.
Ne, samo kažem da prvi utisak ne mora ništa znaèiti.
Não, primeiras impressões não significam nada.
Niko ne mora ništa da objašnjava osim zašto ja ne smem da se operem.
Me deixe explicar. Não acho que alguém precise explicar qualquer coisa exceto por que não posso ir me limpar.
Ta sumnjiva masa koju smo našli ne mora ništa da znaèi.
Esta massa esponchosa, Dana, pode não ser nada em absoluto
Pa, samo se sjeti, ne mora ništa znaèiti.
Bem, lembre-se que pode não querer dizer nada. Sim.
U policijskoj stanici je i nosi haljinu, ali da ne mora ništa da brine.
Está numa delegacia de polícia e está com um vestido... mas não tem nada para se preocupar.
Gianni vodi, ali to ne mora ništa da znaèi.
Sim. Gianni está liderando mas isso não significa nada.
Biti Jevrejin ne mora ništa da izmeni u životu tebe i tvoje porodice.
Ser um judeu não muda quem você é ou a vida da sua família.
Ali ne mora ništa da znaèi.
Mas não tem que significar nada.
Gest dobre volje ne mora ništa da postigne.
Um gesto de boa vontade - não tem que dar em nada.
To ne mora ništa da znaèi.
Não significa necessariamente que tenha algo.
Znaèi, ta stvar ne mora ništa da uradi.
Algo que ela possa usar. Então, basicamente, isso não faz nada.
I uzgred, ne mora ništa više da dokazuje.
A propósito, ele não tem mais nada para provar.
Možda je specificno, ali ne mora ništa da znaci.
Talvez seja, mas não significa nada.
Ne mora ništa reæi ako ne pojavi.
Não precisa dizer nada, se não aparecer.
Dušo, ne mora ništa biti neugodno.
Querida, não há nada do que se envergonhar.
Ne mora ništa tu biti èudno.
O que há de estranho nisso?
To što ima oèajan alibi, ne mora ništa da znaèi..
Um álibi ruim não o coloca na cena do crime.
Ne mora ništa da mi pruži.
Ele não precisa me dar nada.
Nitko od nas ne mora ništa uèiniti.
Nenhum de nós tem de fazer nada.
Možemo da se unapred dogovorimo da ovo ne mora ništa da znači.
Não tínhamos prometido antes que... Isso não significaria nada?
On ne mora ništa da dokazuje, lorde.
Ele não tem que provar nada, meu senhor.
Par crteža ne mora ništa da znaèi bez istorijskog konteksta.
Algumas pinturas rupestres não trazem jurisdição. Tem que ter significado histórico.
Izašlo je u štampi tako da ne mora ništa da znaèi.
Saiu na imprensa, não pode significar muito.
Ne mora ništa strašno da joj se desi. Ako budeš saraðivao.
Podemos assegurar que nada mais aconteça com ela, se coperar.
To što je tinejdžerka zakaèila nešto na brus, ne mora ništa da znaèi.
Uma adolescente espeta algo no sutiã não precisa significar nada.
4.3177721500397s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?